преп. Магдалена Божкова
Сряда 9:00-11:00 117 I Корпус
Петък 12:30-14:30 117 I Корпус
Професионална автобиография:
Образование:
2002-2004 СУ “Св. Климент Охридски”, Факултет по класически и нови филологии, магистърска програма “Франкофонски изследвания”, дипломна работа в направление нова френска литература на тема "Субективното време и смъртта в романите на Милан Кундера и Клод Мориак"
1998-2002 СУ “Св. Климент Охридски”, Факултет по класически и нови филологии, специалност “Френска филология”
Професионална дейност:
от 2007 - Щатен преподавател по френски език
Нов български университет
от 2019 – преподавател по френски език във Френски институт в България
2005-2007 - Хоноруван преподавател по френски език Нов български университет
2005-2007 Преподавател по френски език в СЧОУ “Рьорих” и езиков център “Дива”
Допълнителен преподавателски опит - преподавател по френски език в Брюксел, Белгия (2017-2018), преподавател по български език и литература и човекът и обществото - Български образователен и културен център “Св. Климент Охридски”, Вашингтон, САЩ (2016-2017)
2003 - 2007 - преводач и асистент режисьор на късометражни и един пълнометражен филм на френския режисьор Франк Дейрис
Сертификати, конференции, проекти :
Гонкур България - ръководител на екипа на НБУ (от 2019г.)
Участия в Школата по превод на ДП "Чужди езици и култури"
Участие в организацията и комисии по оценяване на конкурси по превод за студенти и ученици, организирани от преподавателите на ДП "Чужди езици и култури" и провеждани в НБУ
Молиер без граници „В диалог с Молиер“
“Studens ludens" – Мотивиране чрез игри” Доклад в Рамките на зимна школа “Мотивирани преподаватели – мотивирани студенти” Департамент “Англицистика” НБУ
“Рефлективна практика: Да се учим преподавайки” Център за обучителни ресурси НБУ и др.
Езици
Френски – C2
Английски – C1 Cambridge English: Advanced (CAE)
Испански – A2
Руски – A2
Немски – A1
Област на интереси: чуждоезиково обучение на възрастни, френска литература и култура
Публикации:
- Курсове от текущия семестър:
-
MALM338 Стажантска практика по френски език OOLE131 Френски език, A1 OOLE231 Френски език, A2 OOLE331 Френски език, B1.1 OOLE431 Френски език, B1.2 OOLE531 Френски език, B2 OOLE631 Френски език, C1 OOOK185 Френски език за политолози (С1.1) TRSM001 Преводаческа работилница: Специализиран писмен превод TRSM003 Семинар: Превод на културно-специфична лексика TRSM004 Проект: Междукултурна комуникация